Vatikano biblioteka pasirašė sutartį su japonų kompanija dėl rankraščių skaitmeninimo
Kovo 20 dieną Vatikano biblioteka pasirašė svarbią sutartį su didžiulės Japonijos
kompanijos NTT tarptautiniu padaliniu informacinėms paslaugoms, NTT Data, dėl joje
saugomų senovinių rankraščių skaitmeninimo ir jų prieinamumo visiems.
Ketvirtadienį
surengtoje pristatymo konferencijoje kalbėjo arkivyskupas Jean-Louis Brugues, nuo
2012 metų einantis Vatikano archyvisto ir bibliotekininko pareigas; Vatikano apaštalinės
bibliotekos prefektas mons. Cesare Pasini ir Toshio Iwamoto, NTT Data direktorius.
Arkivyskupas Brugues pasidžiaugė, kad Vatikano apaštalinė biblioteka pradėjo
bendrą projektą su tokia kompetentinga kompanija. Kalbėdamas apie patį skaitmeninimo
projektą, Vatikano archyvistas sakė, kad jis visiškai atitinka Apaštalinės bibliotekos
bendrąsias nuostatas, tikslus ir perspektyvas. Bibliotekoje saugomi rankraščiai yra
kultūros universalumo išraiška: nuo ikikolumbinės Amerikos iki Tolimųjų Rytų. Bibliotekos
misija yra humanistinė, todėl ji turi būti atvira viskam, kas žmogiška ir tuo pat
metu atverti savo saugomus kultūros ir minties lobius visai žmonijai. Todėl rankraščiai
yra skaitmeninami ir bus nemokamai prieinami per internetą.
Vatikano apaštalinės
bibliotekos užuomazgos, priminės arkivyskupas Brugues, siekia XV amžiaus vidurį ir
yra susijusios su popiežiaus humanisto Mikalojaus V intuicija ir veikimu.
Vatikano
apaštalinės bibliotekos prefektas Cesare Pasini priminė, kad Vatikano apaštalinėje
bibliotekoje yra apie 82 000 rankraščių, apie 40 milijonų lapų. Pagal dabartinę sutartį
NTT Data suskaitmenins 3000 manuskriptų per keturis metus. Iki šiol jau yra suskaitmeninti
jau apie 12 000 rankraščių. NTT Data išlaikys astronomijoje naudotą FITS formatą,
ji suteiks kompetentingus žmones, skanavimo aparatus ir kitas informacines paslaugas,
kurios padarys kokybiškus skaitmeninius rankraščius prieinamus visiems specialistams,
kad ir kur jie būtų pasaulyje, pakaks turėti interneto ryšį. Skaitmeninimo darbus
prižiūrės pačios Bibliotekos ekspertai. Po ketverių metų, įvertinus bendradarbiavimo
rezultatus, bus sprendžiama dėl tolesnio darbo.
Visi projekto metu suskaitmeninti
rankraščiai, sakė NTT Data direktorius Toshio Iwamoto, bus pasiekiami per Vatikano
apaštalinės bibliotekos interneto portalą, išlaikant aukštos kokybės rezoliuciją.
Tai padės tyrinėtojams juos naudoti plačiau, nebūnant apribotiems jų fizinės formos.
Pasak jo, japonų kompanijai šis projektas yra istorinės vertės privilegija, padedant
išsaugoti žmonijos paveldą ir atveriant jį visiems. (Vatikano radijas)