Popiežius aukojo Mišias už Korėjos susitaikinimą: Dievas gali užgydyti visas žaizdas
(+video)
Baigėsi Šventojo Tėvo apaštališkasis vizitas Korėjoje. Pirmadienį apie pirmą valandą
po pietų vietos laiku (Lietuvoje buvo dar tik aštuonios ryto) popiežiaus lėktuvas
iš Seulo išskrido atgal į Romą. Oro uoste Popiežių išlydėjo Korėjos valstybės ir Bažnyčios
vadovai.
Paskutiniąją vizito Korėjoje dieną popiežius Pranciškus Seulo katedroje
aukojo Mišias už taiką ir Korėjos vienybę. Prieš Mišias įvyko trumpas neformalus susitikimas
su kitų krikščioniškų konfesijų ir kitų religijų atstovais. Popiežius pasisveikino
su Seulo anglikonų vyskupu, liuteronų ir presbiterijonų bendruomenių vadovais, ortodoksų
arkivyskupu, taip pat keliais budistų lyderiais. Gyvenimas yra kelionė, - sakė jiems
Pranciškus, - ilga kelionė, tačiau mes neturime eiti per gyvenimą vieni nuo kitų atsiriboję,
bet turime keliauti Dievo akivaizdoje visi kartu, kaip broliai. Esme broliai, pripažinkime
vieni kitus savo broliais ir keliaukime kartu.
Seulo katedroje, pastatytoje
toje vietoje, kur aštuonioliktojo amžiaus pabaigoje rinkdavosi maldai pirmieji Korėjos
krikščionys, saugančioje šešiolikos nukankintų šventųjų relikvijas, popiežius Pranciškus
kartu su Korėjos prezidente, su Bažnyčios vadovais ir visos tikinčiųjų bendruomenės
atstovais meldėsi už taiką ir padalintos Korėjos vienybę.
Mano vizito viršūnė
yra ši Mišių auka, kurioje meldžiame Dievą taikos ir susitaikinimo malonės, - sakė
Pranciškus homilijoje. Šiandienės Mišios tai visų pirma malda už korėjiečių tautos
susitaikinimą. Evangelijoje Jėzus mums sako, kad malda viską gali, jei meldžiasi du
ar trys žmonės, susirinkę jo vardu. O juk ji kyla į dangų iš visos tautos!
Mišių
pirmajame skaitinyje iš Pakartoto įstatymo knygos buvo kalbama apie Dievo pažadą grąžinti
vienybę padalintai ir tremtyje išblaškytai išrinktajai tautai. Mums, - sakė Popiežius,
- kaip ir Izraelio tautai, šis pažadas kupinas vilties. Dievas mums pažada laimingą
ateitį, bet kartu jis reikalauja, kad ir mes pas jį sugrįžtume ir iš visos širdies
paklustume jo įstatymui. Dieviškoji susitaikinimo, vienybės ir taikos dovana neatskiriamai
susijusi su atsivertimo malone. Širdies atsivertimas gali pakeisti žmonių ir tautų
gyvenimo ir istorijos tėkmę.
Šiandien šį pažada girdime korėjiečių tautos istorinės
patirties, jau daugiau kaip šešis dešimtmečius trunkančio pasidalinimo ir konflikto
kontekste. Taip pat Kristaus sekėjus Korėjoje Dievas kviečia pamąstyti koks yra jų
indėlis į teisingesnės ir žmoniškesnės visuomenės kūrimo darbą.
Šiandien skaitytoje
Evangelijoje Petras klausia Viešpatį: „Kiek kartų turiu atleisti savo broliui, kai
jis man nusikalsta? Ar iki septynių kartų? Jėzus jam atsakė: Aš nesakau tau – iki
septynių, bet iki septyniasdešimt septynių kartų“ (Mt 18,21-22). Šitie Jėzaus žodžiai
yra jo skelbtos susitaikinimo ir taikos žinios esmė. Jėzus prašo, kad mes tikėtume,
jog atleidimas yra durys į susitaikymą. Jo įsakymas visada atlesti broliams yra radikalus,
bet Jėzus mus apdovanoja ir reikalingomis malonėmis. Tai, kas žmogaus akimis žiūrint,
atrodo neįmanoma, nepatartina ir kartais net kelia pasišlykštėjimą, Jėzus, savo kryžiaus
galia, padaro įmanoma ir vaisinga. Kristaus kryžiaus galia Dievas gali panaikinti
kiekvieną susiskaldymą, užgydyti visas žaizdas, atkurti pirmapradžius broliškos meilės
ryšius. Tokią žinią palieku jums užbaigdamas savo vizitą Korėjoje. Pasitikėkite Kristaus
kryžiaus galia!
Tad melskimės, - sakė Pranciškus, - kad atsirastų naujų progų
megzti dialogą, susitikti, įveikti skirtumus, kad būtų dosniai teikiama humanitarinė
pagalba tiems, kam šiandien jos būtinai reikia, kad būtų pripažįstama, jog visi korėjiečiai
yra broliai ir seserys, vienos šeimos ir vienos tautos nariai.
Baigdamas homiliją,
Popiežius kreipėsi į Mišiose dalyvavusią Korėjos prezidentę ir padėkojo už svetingą
priėmimą. Popiežius dėkojo vyskupams, valstybinių institucijų darbuotojams ir visiems
kas prisidėjo prie jo kelionės rengimo. (Vatikano radijas)